Littoral dans l’Ouest, en Haïti. L’Ouest est l’un des 10 départements d’Haïti et abrite la capitale du pays, Port-au-Prince.
Écrit par Lauren-Rose Stunell
Façonné par l’histoire
Le créole haïtien, aussi connu sous le nom de Kreyòl ou simplement créole, est l’une des langues officielles d’Haïti, avec le français. Cette langue est un mélange unique de français comme racine avec une diversité d’influences linguistiques telles que le portugais, l’araméen, l’espagnol, le taïno ainsi que les langues de l’Afrique de l’Ouest. Si vous et vos élèves avez aimé découvrir la langue michif et ses racines cries et françaises, poursuivez votre lecture pour découvrir le créole haïtien comme une autre langue francophone unique!
Haïti, un pays de l’île d’Hispaniola dans les Caraïbes, a obtenu son indépendance en 1804 à la suite d’une révolte des esclaves. Les origines et le développement du créole haïtien sont également liés à la colonisation des Caraïbes et à l’histoire de l’esclavage en Haïti. Dans l’actuelle Haïti, la langue créole s’est développée à travers les interactions entre les colons français et les esclaves africains aux 17e et 18e siècles. Cette langue de contact était « une forme de résistance africaine contre l’esclavage ». Les autorités coloniales françaises ont reconnu l’importance de la langue et ont même traduit des déclarations juridiques publiques en créole haïtien.
Après la révolte des esclaves de 1804, Haïti a été la première nation d’Amérique latine et des Caraïbes à obtenir son indépendance de même que la première dans les Amériques à éliminer l’esclavage. Haïti a aussi été la première nation indépendante dirigée par des citoyens noirs dans le monde entier. Quel honneur de mettre en lumière l’histoire résiliente de cette nation et de cette langue durant le Mois de l’histoire des Noirs! Chaque partie de l’histoire d’Haïti jusqu’à son indépendance a laissé une marque sur le créole haïtien, qui compte maintenant entre 10 et 12 millions de locuteurs dans le monde.
Une histoire personnelle d’une élève spéciale
J’étais très excitée de faire des recherches et de découvrir cette langue après que l’une de mes élèves de 6e année et son père, qui sont des immigrants d’Haïti, m’ont fait part de leurs réflexions sur leur langue maternelle. Le père parle exclusivement le français et le créole haïtien, ce qui est un testament, dit-il, à « chaque citoyen apprenant les deux langues officielles d’Haïti ».
Mon élève dit que le créole haïtien a été difficile à apprendre dans son enfance, avec un vocabulaire souvent similaire au français. Quand je lui ai demandé si sa connaissance du créole haïtien avait facilité son cheminement en immersion française, elle a gloussé. « Non, madame, a-t-elle dit, les mots se ressemblent, mais on ne les dit certainement pas de la même façon. »
Elle m’a donné un exemple de la formule avec « combien ». En créole haïtien, elle dit « konben », qui ressemble au mot « combien » en français. Cependant, quand elle a prononcé le mot en créole haïtien, j’ai tout de suite compris ce qu’elle voulait dire par les mots qui ne sont pas semblables phonétiquement.
Mon élève soutient que sa langue est une grande partie de qui elle est, alors elle souhaite qu’elle soit mieux connue et que d’autres essayent aussi de l’apprendre. Bien sûr, les langues façonnent notre identité, et il est important de reconnaître la valeur de toutes les langues, y compris le créole haïtien.
L’histoire noire du créole haïtien
Description de la leçon
Cette leçon met en évidence l’histoire derrière la langue unique qu’est le créole haïtien. Elle est conçue pour les élèves de tout âge afin d’établir des liens avec leur propre identité en tant qu’apprenants de langues. Cette leçon permettra aux élèves de faire des recherches sur le créole haïtien et de souligner les contributions de puissants Haïtiens noirs comme Marie-Jeanne Lamartinière, qui a combattu pour l’indépendance haïtienne dans l’armée aux côtés de son mari. Cette leçon vise à favoriser l’appréciation culturelle, à célébrer et à honorer le Mois de l’histoire des Noirs, et à établir des liens avec le créole haïtien.
Contenu
- Commencez par souligner le Mois de l’histoire des Noirs et les immenses contributions des Noirs au développement du monde moderne. Cela peut se faire par la littérature, les sciences, les mathématiques, la politique, etc. Vous pouvez choisir d’adapter cela à votre propre contexte d’enseignement.
- Par exemple, les chansons qui parlent du Mois de l’histoire des Noirs et du besoin de reconnaissance, comme « Black History (It’s Yours) » de Nickelodeon, conviennent aux plus jeunes.
- Vous pouvez également choisir de souligner l’apport de leaders puissants dans l’histoire des Noirs grâce à des vidéos telles que « Can Kids Change the World? Black History Month for Kids » de Scholastic.
- Si vous avez des étudiants adultes, vous pouvez choisir de commencer la conversation avec des vidéos telles que « Uncomfortable Conversations with a Black Man ».
- Partagez des photos d’Haïti et une carte pour que les élèves comprennent sa situation géographique. Dans la langue cible, les élèves peuvent partager toute connaissance antérieure du pays et de sa langue, de sa culture ou de ses habitants.
- En utilisant les archives de leçons en créole haïtien de l’Université de l’Indiana, présentez des expressions et des phrases communes à vos élèves.
- Vous pouvez également montrer aux élèves des phrases et des mots écrits dans la langue. Ce sera particulièrement intéressant pour les élèves en français langue seconde (FLS) qui peuvent être en mesure d’identifier des mots sans les traductions anglaises.
- Animez une discussion en classe ou demandez aux élèves de faire des recherches sur l’histoire d’Haïti et les raisons pour lesquelles la langue a des influences issues de tant de langues différentes.
- Demandez aux élèves de travailler en petits groupes pour créer une présentation ou une affiche qui met en relief à la fois une puissante personne haïtienne noire et quelques mots à enseigner à la classe en créole haïtien.
- Pour étoffer l’activité, les élèves peuvent rechercher d’autres langues et cultures créoles, telles que le créole louisianais, pour trouver des liens avec l’histoire des Noirs. Ils pourraient commencer par s’intéresser à l’héritage créole de Beyoncé Knowles!
Extension pour les étudiant(e)s en formation à l’enseignement
Comment pouvons-nous, en tant qu’éducateurs et éducatrices, insuffler un sentiment d’appartenance à nos élèves en mettant en valeur leurs racines et leurs cultures? Pour enrichir cette activité à l’intention des étudiant(e)s en formation à l’enseignement, demandez-leur de faire des recherches sur différentes cultures noires et créoles en vue d’élaborer des plans de leçons sensibles à la culture pour les apprenants de couleur. Le Mois de l’histoire des Noirs est l’occasion de sensibiliser les gens à la nécessité de célébrer et d’écouter nos pairs de couleur ainsi que d’apprendre d’eux, et de leur rendre hommage tout au long de l’année.