Information sur la séance
Description
CAP du CoLab ACPLS : Série Parcours de transformation
En réponse aux appels à l’action de la Commission de vérité et réconciliation du Canada, nombre d’enseignant(e)s de langues ont reconnu l’importance de décoloniser et d’indigéniser leurs salles de classe. En 2022, l’ACPLS a obtenu du financement du gouvernement du Canada pour élaborer des événements de renforcement de la communauté ainsi qu’une série de cours d’apprentissage professionnel pour le CoLab ACPLS. Ces cours exploreront des stratégies pour la décolonisation et l’indigénisation de la pédagogie des langues secondes et additionnelles, et mettront en lumière le parcours transformateur du désapprentissage (décolonisation), de l’apprentissage (indigénisation) et du réapprentissage (réconciliation).
Dans le cadre de ce projet, nous sommes ravis de présenter notre nouvelle série virtuelle d’événements de la communauté d’apprentissage professionnel (CAP) : la série Parcours de transformation. Une CAP est un groupe ou un réseau d’enseignant(e)s qui s’engagent dans des expériences d’apprentissage collaboratives et continues en vue d’améliorer leurs pratiques d’enseignement et les résultats des élèves. Les CAP sont caractérisées par la collaboration, les objectifs communs, la pratique réflexive, le soutien mutuel et la responsabilisation.
Dans le cadre de notre projet Parcours de transformation, nous vous invitons à participer à ces rencontres où vous aurez l’occasion :
- de découvrir le contenu et les objectifs des cours;
- de vous engager dans des discussions ouvertes pour poser des questions, partager des idées et échanger des expériences avec des enseignant(e)s aux vues similaires;
- d’explorer le potentiel transformateur de la décolonisation et de l’indigénisation de la pédagogie des langues dans votre pratique d’enseignement;
- d’établir des liens avec une communauté dynamique d’enseignant(e)s qui favorisent des environnements d’apprentissage inclusifs et sensibles à la culture;
- de vous joindre à nous dans un parcours de transformation éducative.
Comprendre la sagesse et les visions du monde des peuples autochtones
Joignez-vous à nous pour la troisième rencontre de notre série Parcours de transformation, qui porte sur la compréhension de la sagesse et des visions du monde des peuples autochtones. Les animatrices guideront les participant(e)s à travers diverses facettes de la réconciliation et de la relation entre la langue et la terre en tant que réseau holistique et circulaire de savoir et d’être. L’événement commence par un aperçu exclusif du contenu et de la structure du cours. Unissez-vous à nous pour apprendre en quoi le cours fournit des connaissances fondamentales au moyen de ressources vidéo ainsi que de textes historiques et sociologiques, mettant en évidence le parcours transformateur de désapprentissage (décolonisation), d’apprentissage (indigénisation) et de réapprentissage (réconciliation). L’acquisition d’une compréhension des visions du monde et de l’histoire permettra de jeter les bases nécessaires pour créer des relations positives et productives avec les Aîné(e)s et les communautés autochtones. Soyez prêt(e) à participer à des discussions signifiantes, à partager vos pensées et à établir des liens durables avec les autres participant(e)s.
Lieu
Zoom
Animatrices
ENSEIGNANTE, CHERCHEURE, GARDIENNE DU SAVOIR
Diana Steinhauer
Diana Steinhauer, qui est nēhiyaw (crie) d’onihcikiskwapiwinihk (Première Nation de Saddle LakeV) sur le territoire visé par le Traité no 6, est une enseignante qui compte plus de 30 ans d’expérience en enseignement, en élaboration de programmes d’études et en administration dans des écoles de la maternelle à la 12e année et des établissements postsecondaires. Plus important encore, elle est une mère et la première enseignante de ses deux enfants. Diana a obtenu son doctorat en iyiniw pimātisiwin kiskeyitamowin (connaissances des peuples autochtones) à l’Université Blue Quills. Elle est particulièrement reconnaissante envers les aîné(e)s et les gardien(ne)s du savoir qui l’ont guidée et encadrée dans son apprentissage des connaissances ancestrales et des modes d’être en tant que kise iskwew. Reconnaissant la valeur et le travail des iyiniw pimātisiwin, le travail de Diana en tant qu’agente de changement en matière de langue, d’éducation et de gouvernance est fondé sur l’adage de son défunt père, pimātisîtotetân kimiyiyikowisiwininaw, « Vivons la vie comme notre Créateur l’a voulu pour nous ».
FORMATRICE ET COORDONNATRICE DES LANGUES
Kindra Harte
Kindra Harte est passionnée par l’enseignement ainsi que l’acquisition et l’apprentissage des langues. Elle est actuellement coordonnatrice des langues pour le District scolaire de Saanich. En 1991, elle a débuté sa carrière comme enseignante de français et d’espagnol. En 1994, elle a commencé à enseigner à la Faculté d’éducation de l’Université de Victoria, où elle travaille encore aujourd’hui. Elle a enseigné de la maternelle à la 12e année, y compris le français (en immersion et de base) et l’espagnol de niveau avancé, et a donné des cours au niveau postsecondaire. Elle a également travaillé pendant de nombreuses années comme rédactrice de programmes d’études et superviseure de séances de correction au ministère de l’Éducation de la Colombie-Britannique. Kindra est actuellement présidente de la BC Association of Teachers of Modern Languages (BCATML) et agit à titre de représentante au Conseil national de l’ACPLS.