Information sur la séance
Description
Les Journées d’AP virtuelles de l’ACPLS offrent aux enseignant(e)s une plateforme leur permettant d’établir des liens avec des collègues, de participer à des occasions d’apprentissage professionnel interactives et de partager les meilleures pratiques. Notre équipe expérimentée d’animateurs/animatrices d’apprentissage professionnel explorera des approches et des stratégies d’enseignement fondées sur la recherche pour inspirer, motiver et inciter les enseignant(e)s à améliorer leur pratique. Les séances seront enregistrées et les participant(e)s quitteront chaque atelier avec un outil pédagogique prêt à l’emploi.
Options d’inscription
Plusieurs options d’inscription sont disponibles pour tenir compte des contraintes temporelles et budgétaires :
Option | Prix membre | Prix non-membre |
Journée complète (de 9 h 30 à 15 h 45 HE) | 75 $ + taxe | 105 $ + taxe |
Demi-journée en avant-midi (de 9 h 30 à 12 h 30 HE) | 40 $ + taxe | 70 $ + taxe |
Demi-journée en après-midi (de 12 h 45 à 15 h 45 HE) | 40 $ + taxe | 70 $ + taxe |
* Inclut une adhésion d’un an à l’ACPLS.
Horaire
Chaque Journée d’apprentissage professionnel virtuelle comprendra deux volets (un en anglais et un en français) de quatre ateliers de 75 minutes. L’inscription à la journée complète comprend l’accès aux quatre blocs d’ateliers, et l’inscription à la demi-journée (en avant-midi ou en après-midi) comprend l’accès à deux blocs d’ateliers.
* Heure normale de l’Est
Descriptions des séances
Séances en français
Combler les lacunes : la CUA, un cadre pour l’enseignement inclusif des langues
Stephanie Jackson
Le modèle de la « conception universelle pour l’apprentissage », communément appelé CUA, est un cadre pour concevoir des expériences d’apprentissage inclusives, sensibles à la culture et tenant compte des traumatismes pour tous les élèves. Le cadre de la CUA a le potentiel d’éliminer les lacunes en matière de possibilités qui excluent de nombreux apprenants, en particulier ceux qui ont été historiquement marginalisés ou mal desservis. Cet atelier se concentrera sur les stratégies pour mettre en œuvre le modèle CAST pour la CUA afin de soutenir les besoins d’apprentissage de tous les apprenants de langues dans un contexte de langue additionnelle ou d’immersion. Les enseignant(e)s qui assisteront à cette séance acquerront de précieuses connaissances sur la façon dont la CUA peut contribuer à éliminer les lacunes en matière de possibilités et favoriser un environnement d’apprentissage plus inclusif. À la fin de la séance, les enseignant(e)s seront doté(e)s des outils et des connaissances nécessaires pour intégrer efficacement la CUA dans leurs plans de leçon et leurs activités en classe, favorisant ultimement le succès et le bien-être de chaque élève.
Outil pédagogique : Recevez un guide pratique pour la mise en œuvre de la CUA dans la classe de langue additionnelle. Cette ressource aidera les enseignant(e)s de langues à offrir la flexibilité et le choix aux élèves tout en éliminant les obstacles qui peuvent les empêcher d’accéder à l’information.
Dans la zone : le flow en langue additionnelle
Marc-Albert Paquette et Nancy Langlois
Qu’est-ce qui fait que l’on est tellement engagé(e) dans quelque chose que l’on perd la notion du temps? Et si on pouvait vivre ce genre d’expérience en langue additionnelle? Ce phénomène, connu sous le nom de « flow », représente un état d’immersion totale où l’apprentissage devient à la fois efficace et agréable. En nous appuyant sur des recherches récentes sur la motivation intrinsèque en didactique des langues additionnelles, nous allons explorer comment ce concept peut transformer l’expérience d’apprentissage en langues additionnelles. Au cours de cet atelier, nous vous proposerons des pistes et des activités concrètes à réaliser avec vos élèves pour augmenter leur engagement et favoriser un état de flow dans votre classe.
Outil pédagogique : Recevez une trousse clés en main pour ajouter du flow à vos tâches en langue additionnelle. Vous y trouverez : des affiches aide-mémoire pour vous aider à utiliser le flow; des plans de leçon et une sélection de pistes clés en main pour vos activités de classe; une présentation pour introduire le concept du flow à vos élèves; et des webinaires asynchrones pour vous permettre d’approfondir vos connaissances sur le sujet.
Favoriser l’autonomie et le développement des compétences par les centres d’apprentissage
Shauna Néro
Imaginez une classe où les élèves sont activement engagés et enthousiasmés par leur apprentissage. Les participant(e)s de cet atelier découvriront de la recherche qui soutient des pratiques pédagogiques mettant en évidence les centres d’apprentissage afin de développer les compétences de littératie des apprenants. En utilisant des centres d’apprentissage pour renforcer les structures et le vocabulaire ciblés, les enseignant(e)s permettent aux élèves d’interagir dans une manière ludique et centrée sur l’apprentissage. Chaque participant(e) quittera l’atelier avec des stratégies pratiques et des idées pour mettre cette approche en action dans la salle de classe dès le lendemain.
Outil pédagogique : Développez une série de trois centres d’apprentissage basée sur les critères permettant d’atteindre les objectifs du programme d’études que vous enseignez. Ensuite, partagez les ressources et une description des trois centres dans le CoLab ACPLS afin de renforcer notre communauté et d’apprendre de l’expertise professionnelle de tout le monde.
Diriger une culture du changement : utiliser le processus de vérification de l’équité pour lancer et mettre en œuvre des ressources inclusives et diversifiées en FLS
Rubina Sharma
Êtes-vous prêt(e) à mener à bien des changements significatifs dans votre programme de FLS, mais vous ne savez pas par où commencer? En reconnaissant le besoin d’amélioration, les enseignant(e)s peuvent faire le premier pas vers un changement transformateur. Dans cette séance, les participant(e)s s’engageront dans le processus de vérification de l’équité pour cerner et combler les lacunes, les omissions ainsi que la sous-représentation et la surreprésentation de divers groupes dans leurs ressources, leçons et activités actuelles en FLS. Conçue pour les responsables de l’enseignement, les responsables de département et les enseignant(e)s auprès d’élèves de FLS de la 7e à la 12e année (y compris les programmes d’immersion, de français intensif et de français de base), cette séance permettra aux participant(e)s de se doter des outils et des connaissances nécessaires pour évaluer dans quelle mesure leurs programmes de FLS reflètent la diversité des apprenants et de la communauté francophone mondiale.
Outil pédagogique : Recevez des exemples d’outils de vérification de l’équité et de planificateurs de programmes axés sur la progression des compétences (outils de planification à long terme) qui mettent l’accent sur la pédagogie sensible et adaptée à la culture (PSAC). Ces ressources aideront les enseignant(e)s à créer des programmes de FLS plus inclusifs, en veillant à ce que leurs leçons reflètent et servent mieux la population diversifiée d’élèves à laquelle ils/elles enseignent.
Séances en anglais
Libérer le pouvoir des Movie Talks : améliorer ses leçons avec Embedded Reading
Adriana Ramírez
Avez-vous déjà été captivé(e) par une scène de film, souhaitant pouvoir infuser le même niveau d’engagement dans votre classe de langue? Découvrez la combinaison dynamique des Movie Talks (discussions sur les films) et Embedded Reading (lecture intégrée), un duo puissant qui transforme les leçons en expériences immersives, permettant aux élèves de rester engagés et d’apprendre. Movie Talks utilise de courts clips vidéo pour fournir un input compréhensible (IC). Embedded Reading implique la création de plusieurs versions du même texte, en commençant par une simple ligne de base et en ajoutant progressivement plus de détails, de vocabulaire et de complexité. Cette approche d’étayage aide les élèves à développer la compréhension de textes initialement difficiles. Dans cet atelier, vous apprendrez à combiner ces deux techniques avec virtuosité, créant une synergie qui intègre davantage de vocabulaire, de structures grammaticales et de contexte culturel. Ouvrez la porte à un monde de IC, où l’apprentissage des langues devient un voyage immersif et agréable.
Outil pédagogique : Recevez une lecture intégrée prête à l’emploi en espagnol, en anglais ou en français, bonifiée avec des questions de compréhension et une série d’activités pour accompagner vos leçons de Movie Talk. Cet outil fournira du contenu pour un maximum de quatre classes.
Jouer à sa façon vers la fluidité : renforcer la maîtrise de la langue un jeu à la fois
Shauna Néro
Imaginez une classe de langue où les élèves sont si engagés qu’ils oublient qu’ils apprennent. Dans cet atelier interactif, les participant(e)s découvriront comment créer un environnement de classe amusant et interactif qui favorise l’acquisition de la langue par le jeu et l’interaction sociale. Nous explorerons le pouvoir d’une pédagogie de la ludification pour améliorer et développer la maîtrise et l’agentivité (ou capacité d’agir) des élèves grâce à des stratégies basées sur la recherche qui sont conçues pour réutiliser et recycler les structures linguistiques et le vocabulaire de manière authentique et amusante. Les participant(e)s apprendront également à utiliser des outils numériques pour concevoir des jeux adaptés aux besoins, et aux langues cibles, de leurs élèves. Préparez-vous à jouer et repartez avec des idées pratiques pour placer vos élèves au centre de leur apprentissage par le plaisir.
Outil pédagogique : Recevez des stratégies pour concevoir et créer un jeu en classe afin de développer les compétences en littératie des élèves avec Canva. Partagez le lien du jeu et expliquez ses objectifs d’apprentissage et ses instructions dans le CoLab ACPLS pour soutenir vos collègues enseignant(e)s de langues.
Aligner l’apprentissage, l’enseignement et l’évaluation : le CECR en action
Danielle Hunter
Depuis plus de 20 ans, le Cadre européen commun de référence pour les langues (CECR) est un outil largement utilisé dans le contexte canadien comme guide pour favoriser l’innovation dans l’enseignement des langues. Publié par l’une des principales organisations de défense des droits humains au monde et basé sur des décennies de recherches approfondies, le CECR a été mis à jour et étendu en 2020 avec la publication du Volume complémentaire du CECR. Cette séance fournira un bref aperçu du CECR et explorera la perspective méthodologique adoptée dans le cadre : l’approche actionnelle. L’accent sera mis sur la façon d’aligner l’apprentissage, l’enseignement et l’évaluation à l’aide des descripteurs « Je peux » du CECR. Les participant(e)s recevront des exemples prêts à l’emploi de scénarios actionnels, y compris des tâches actionnelles, des collections de sous-tâches et des exemples d’outils d’évaluation.
Outil pédagogique : Recevez une fiche de conseils constructifs axés sur l’alignement pour élaborer vos propres scénarios actionnels qui favorisent l’apprentissage actif, la pensée critique et l’application dans le monde réel, permettant d’accroître l’engagement et le rendement globaux des élèves.
Redéfinir l’enseignement et l’apprentissage des langues : exploiter la puissance de ChatGPT en classe
Wei Cai
Imaginez avoir un assistant polyvalent et intelligent pour soutenir vos efforts dans l’enseignement des langues, suscitant l’engagement des élèves comme jamais auparavant. Bienvenue dans l’avenir de l’enseignement des langues avec ChatGPT! Cet atelier novateur explore le potentiel transformateur de ChatGPT dans la création d’environnements dynamiques de soutien à l’apprentissage des langues. Il proposera des lignes directrices concrètes et des idées créatives pour intégrer ChatGPT dans divers aspects de l’enseignement des langues. Explorez comment ChatGPT peut révolutionner vos méthodes pédagogiques avec des exemples pratiques, apprenez des stratégies pour créer des invites efficaces qui produisent les résultats souhaités et découvrez comment intégrer de manière fluide les principes d’enseignement des langues basés sur les tâches dans votre programme d’études. Rejoignez-nous pour libérer tout le potentiel de ChatGPT et élever votre enseignement des langues vers de nouveaux sommets.
Outil pédagogique : Recevez un modèle d’activité ChatGPT pour vous aider à planifier et à mettre en œuvre des activités pilotées par ChatGPT, afin que vous puissiez facilement adapter et appliquer ces techniques innovantes dans votre classe.
Lieu
Zoom
Animateurs(-trices)
Professeure, Université de Calgary
Wei Cai
Dre Wei Cai est professeure de chinois à la School of Languages, Linguistics, Literatures and Cultures de l’Université de Calgary. Elle est l’ancienne présidente de la Division of Chinese Studies and Japanese Studies, directrice du Language Research Centre et présidente de la Chinese Language Teaching and Research Association. Ses intérêts de recherche comprennent l’écoute en langue seconde et l’acquisition d’une langue seconde. Son principal domaine de recherche est l’écoute en langue seconde. Son nouveau livre Teaching and Researching Chinese Second Language Listening a été publié par Routledge (Taylor & Francis Group) en 2022.
Candidate au doctorat, Institut d’études pédagogiques de l’Ontario
Danielle Hunter
Danielle Hunter est l’une des sept experts internationaux du Cadre européen commun de référence pour les langues (CECR) pour le Conseil de l’Europe, la principale organisation des droits humains en Europe. Elle a enseigné le français langue seconde (FLS) dans le système d’éducation de la maternelle à la 12e année en Ontario pendant 22 ans, au cours desquels elle a été détachée à titre de consultante de conseil scolaire pour les initiatives Positive School Climates, suivie d’un autre détachement pour le FLS et les langues internationales. Danielle est coauteure de nombreuses ressources pédagogiques sur le CECR et a fait partie de l’équipe de rédaction sur le FLS pour le programme d’études de l’Ontario. Danielle est actuellement étudiante au doctorat à temps plein à l’Université de Toronto/Institut d’études pédagogiques de l’Ontario (IEPO) dans le programme de langues et littératies en éducation.
Coordonnatrice de programmes, Edmonton Public Schools
Stephanie Jackson
Stephanie Jackson a commencé sa carrière en tant qu’enseignante de français langue additionnelle au premier cycle du secondaire au sein d’Edmonton Public Schools (EPSB) et est passée à la direction centrale en tant que consultante et coordonnatrice de programmes. Dans ces rôles, Stephanie a œuvré au soutien des enseignant(e)s et des administrateurs(-trices) aux niveaux local, provincial, national et international dans des programmes de langues additionnelles et d’immersion. Passionnée par la technologie éducative et l’apprentissage des langues, Stephanie aide les enseignant(e)s à reconnaître le potentiel d’enrichissement de leurs salles de classe grâce à l’intégration des technologies et à des pratiques pédagogiques inclusives. Elle est souvent invitée à faire des présentations sur les thèmes de l’enseignement et de l’évaluation efficaces des langues, de l’intégration des technologies et du développement du leadership. Elle a été collaboratrice, auteure et/ou coordonnatrice de projet pour de nombreuses ressources destinées aux enseignants et aux élèves grâce à son travail avec l’EPSB et à son rôle bénévole comme vice-présidente de l’Additional Languages and Intercultural Council de l’Alberta Teachers’ Association.
Conseillère pédagogique en FLS, Commission scolaire Eastern Shores
Nancy Langlois
Nancy Langlois est conseillère pédagogique en français langue seconde (FLS) à la Commission scolaire Eastern Shores (CSES) depuis 2012. Après avoir enseigné les langues secondes pendant 14 ans, elle a développé une passion pour les technologies de l’information et de la communication (TIC). Elle demeure une enseignante active en offrant du tutorat en ligne avec LEARN Québec depuis 2008. De plus, elle participe et collabore à divers comités au sein du ministère de l’Éducation du Québec (MEQ) et à travers le réseau anglophone.
Coordonnatrice des programmes en français, Mission Public Schools
Shauna Néro
Shauna Néro est coordonnatrice des programmes en français pour Mission Public Schools. Auparavant, elle a coordonné le Provincial Network for BC Administrators and Teachers of French Programs au Bureau des affaires francophones et francophiles de l’Université Simon Fraser (SFU). Avec une expérience dans l’enseignement du programme French Language Arts and Social Studies en immersion française et en français de base au niveau secondaire, Shauna a également enseigné des cours de méthodologie à la SFU pour les candidats à l’enseignement et a été vice-directrice d’une école primaire d’immersion à double voie. Elle a obtenu une maîtrise en éducation de la SFU et applique ainsi une approche plurilingue et pluriculturelle dans le cadre de la conception universelle de l’apprentissage pour enseigner le français afin de favoriser des expériences d’apprentissage actionnelles authentiques en vue d’améliorer et de développer chez les élèves les compétences interculturelles et linguistiques en français.
Conseiller pédagogique provincial en FLS, LEARN
Marc-Albert Paquette
Présentement conseiller pédagogique provincial en français langue seconde (FLS) pour LEARN Québec, Marc-Albert Paquette siège également au comité exécutif de l’Association québécoise pour l’enseignement du français langue seconde (AQEFLS). Il est activement impliqué dans le domaine de l’éducation depuis le début des années 2000. Tour à tour président de l’AQEFLS, de l’Association canadienne des professionnels en immersion (ACPI) et de la Commission d’Amérique du Nord de la Fédération internationale des professeurs de français (CAN-FIPF), il s’intéresse au développement de la compétence plurilingue et pluriculturelle et à l’engagement des élèves dans l’acquisition du FLS.
Enseignante, auteure, formatrice et coache
Adriana Ramírez
Adriana Ramírez est enseignante d’espagnol, auteure et formatrice d’enseignant(e)s. Elle partage ses connaissances et son expérience de plus de 20 ans en classe en formant les enseignant(e)s sur les méthodologies basées sur l’input compréhensible (IC). Elle forme également les enseignant(e)s à l’intégration de la lutte contre les préjugés et le racisme dans la classe de langue. Adriana a formé des enseignant(e)s au Canada, aux États-Unis et en Europe. Elle détient également une double majeure en psychologie, un baccalauréat en psychologie clinique et une maîtrise en éducation. Adriana est passionnée par le partage de la beauté de son pays et de son peuple avec le monde à travers ses romans. Éminente défenseure du mouvement #OwnVoices, Adriana croit fermement que ceux et celles qui viennent de pays et de territoires traditionnellement opprimés et colonisés doivent revendiquer leur droit de raconter leurs propres histoires et de construire leurs propres récits. Originaire de Colombie, elle travaille activement à récupérer les histoires qui font partie de son patrimoine.
Enseignante en immersion française
Rubina Sharma
Ruby Sharma possède près de deux décennies d’expérience en tant qu’enseignante de français, chef de département, directrice d’école et leader du système dans les programmes de français langue seconde (FLS) de base et en immersion au sein du Conseil scolaire du district de la région de York. Elle est également formatrice et conceptrice de cours pour les cours de FLS menant à une qualification additionnelle (QA). Ruby s’est lancée dans son parcours avec l’équipe de FSL Disrupt grâce à leur réseau d’apprentissage professionnel Twitter partagé. Elle a été immédiatement captivée par le dialogue dynamique et ouvert mené par Mandy, Mimi et Amanda, axé sur la diversification des textes en FLS. Leur utilisation efficace de la technologie et des médias sociaux pour susciter des changements tangibles dans les conseils et les districts scolaires a mis en lumière leur esprit de collaboration. Cela a motivé Ruby à se joindre à leur mission pour contribuer à la diversifification des textes utilisés dans les classes de FLS. Ruby croit que la promotion d’espaces d’apprentissage du FLS inclusifs et diversifiés, dans une perspective anti-oppressive et antiraciste, devrait être l’objectif commun de tous les enseignant(e)s en FLS.